listen to ‘STILL ALIVE! AN URDU POEM WITH RENDITION. A TRIBUTE TO MALALA YOUSUFZAI’ on audioBoom
Fourteen-year-old blogger Malala was shot point-blank on head by Taliban for supporting girls’ education. She is now recovering in hospital!
For English translation and Roman English Urdu/Hindi Script, please scroll down.
Still alive!
(Malala`s message to her assailant and his supporters)
My foe, my assailant, the Taliban
did you notice?
I am still alive!
and I am here to stay!
this time, history belongs to me
by the grace of God!
My foe, my assailant, the Taliban
your paradigm is a leper
who lives and decided to remain
in the darkness of caves
you hide your face
and hold your gun
and thrive on fear
and ambush pacifist and armless
is this courage?
Look at me now!
my paradigm is freshness of awakened morning
I belong to a lush green valley
my sibling is breeze
my friends, the valley girls
we sing along with waterfalls, with flowing river
the songs of awakening and freedom
We, the valley girls, have hearts and minds
no different from branches of trees
waiting for spring
and who can stop flowers to blossom?
Our eagerness to get education is our weapon
our weapon to be free!
It is also our song,
our santour for love and peace
a lantern for journey through dark night
we are not alone
decency of humanity is with us
countless human souls, with us
to sing along, to fight along
to move along and win,
the final win of freedom!
Did you notice!
we, the men and women,
are side by side,
and are equal in this fight for our dignity,
we are born to struggle together through life
And this is the will of God!
And this is the will of time!
My foe, my assailant, the Taliban
did you notice?
because of your paradigm
you are hiding your face
And my face is open
I stand upright with dignity
Did you notice?
I am still alive!
We are still alive!
Dekh Zinda hon main
Humla Awar mere
Dekh Zinda hon main!
Meray rub ki raza
waqt ka faisla
Dekh zinda hon main!
Ik teri soch hay
teergi ki makeen
Korh main mubtila
Haath main aslaha
Munh chupay hoay
Begunahon pay tau
chup kay humala karay
Ye tira hosla
Ik miri soch hay
subh ki taazgi
Sabz waadi hay ghur
or saheli saba
or ye jhurnay mere
saath nughma sara
saz e dumsaaz hay
Shor-e-durya mira
Shaakh e dil pay naey
Phool khilnay ko hain.
Dekh mera qalam
mera hathyar hay
pyar ka geet hay
amn ka saaz hay
Iss siyah raat main
roshni ka sufer
han mira khwab hay
ghup anhderon main hon
jhilimilata diya
Dekh zinda hon main!
Dekh ye bhi kay main
ab kay tunha nahin.
Anginat log hain
saath nughma sara
Shurf-e-insaniat
Murd-o-zun aik ja
ye hay rub ki raza!
waqt ka faisla!
Aaj rooposh tau
or main surkhroo!
humla awar meray
Dekh zinda hon main!
Ye hay rub ki raza!
Waqt ka faisla!