Cambridge ki gulyon main

For reading the English translation and for Hindi Roman script, please keep on scrolling down and to the next page to read the full poem. Please do leave your comments, if you wish, and oblige. Thank you!

A novice in the campus
my affair was tender
with blissful night outs
cafe was bright
with a chat so glittering
I took hot coffee
in the hands so chilled
and joined conversation
on a table of friends
the topic was love
its value, its worth
in a world so dicey
why justice so lonely?
why life so cruel?
colour of viewpoints
were bright and different
near fireplace of squabble
Then all of a sudden
the thought of tomorrow
took over my mind
I said cheerio
in a bit or two
I found myself
on the streets of Cambridge
the church was dopey
streets were dim
The path was stony
so cold and callous
bricks and mortar
on walls each side
so bashful, mysterious
as if they hide
the ages, gone by
the era, still coming
as if they breathe
with the secret they keep
the secret of a dream
so sleepless in heart
The dream of a boy
to be breeze, to be beam
and stun one day
cruel path, stony walls
and darkness of night
with a thunder and bang
like a fountain of light
go up and high
and touch the sky
Then breeze and the beams
start travelling, spread out
in the jungle of Africa
in the slums of Asia
over world bereft
calamitous with ignorance
and touch the people
and touch the children
to shine them with knowledge
to fill them with wisdom
and give them their pride
their vanity, their worth
My friends! lets dream
for ascendancy of knowledge
be strong to know
flowing time is a hammer
one day these walls
curbing knowledge for few
will be shattered, will be smashed
and knowledge will be free
Wisdom in its essence
is a cradle of dream
and the dream of future
is knowledge for all
is freedom for all.

Cambridge ki gulyon main

Thee nai shanasai

muskurati raton say

Restoran roshan tha

jhilmilati baton say

main nay gurm coffee li

surd mohr hathon say

Doston ki mehfil thee

zikr tha mohabat ka

karzar e husti main

aadmi ki wuqat ka

zulm ka , siyasat ka

Aatasheen daleelon ki

nurm gurm hiddat main

nukta e nazar kay rung

or khiltay jaatay thay

Dufatun miray dil ko

kul ki fikr nay ghaira

rukhsati takaluf kay

baad main nikal aaya

Church ki faseelain theen

raat kay basaray main

Cambridge ki gulyan theen

mulgajay andharay main

Patharon kay rustay thay

sunglakh deewarain

jaisay in main nadeeda

unkahay fasanay hon

jo abhi nahin guzray

aisay bhi zamanay hon

Jaisay saanse laiti ho

husrat aik khwabeeda

khwabgah e dil main jo

bayshumar jagi ho

Khwab aik bachay ka

kash main huwa hota

ilm ki zia hota

sunglakh deewarain

patharon kay rustay sub

bam o dur, faseel e shub

daikhtay hee reh jatay

dufatun achanuk jub

roshni ka fawara

aasman ko choo laita

Phir leher leher kirnain

kum naseeb dunya ki

simt gamzun hoteen

ashia ki wusat main

africa kay jungle main

muflisi ki duldul ki

aalmi haqeeqat main

Ye leher leher kirnain

jhugion ki busti kay

bawaqar logon ko

nung dhadrang bachon ko

choo kay moataber karteen

aagahi say nehlateen

roshni say bhur daiteen

Ilm ki fazeelat ka

khwab daikhnay walon

waqt ka tasalsul ik

taisha e musalsal hay

pash pash hona hain

sunglakh deewarain

ilm khwab gur hay or

khwab istaara hay

anewali dunya main

busnay walay munzer ka

Leave a Reply

Your email address will not be published.